Nguồn: Internet |
Để giảm áp lực một
ít, tôi gợi ý với bạn một cách học nè. Đó là đọc báo bằng tiếng Anh! Trong
tháng 7, tôi có một bài viết với tiêu đề “Hãy đọc tiếng Anh”, giới thiệu một số
lợi ích của việc đọc tiếng Anh hàng ngày và một số trang web hữu ích cần đọc để
nâng vốn từ và có nhiều ideas cho kỳ thi. Việc chuẩn bị cho thi IELTS không nhất
thiết lúc nào cũng phải ôm các quyển Practice Tests làm là có thể đạt hiệu quả
đâu nha các bạn.
Hôm nay, tôi phân
tích một số điểm ngữ pháp và từ vựng hay liên quan đến một trong các chủ đề thi
IELTS trong bài báo trên trang Vneconomic Times để bạn tham khảo nhé. Tôi rất
thích về chủ đề Business nên thường đọc các bản tin về chủ đề này đó. Chủ đề của
bản tin này nói về sản lượng xuất khẩu Tôm và các loại hải sản của Việt Nam.
Total shrimp export turnover in the first seven months of the year reached $344.7 million, down 5.5 per cent year-on-year, with the eight-month figure reaching $416 million, down 4.4 per cent year-on-year.
The EU surpassed Japan to become Vietnam’s largest shrimp export market. China followed, with the US again fourth.
VASEP forecasts that demand for shrimp imports in the US will continue to improve in the closing months of this year, contributing to higher export turnover, albeit not significantly.
While shrimp exports to the US have improved, the export of tra fish to the country continues to decline. According to VASEP’s figures, tra fish export turnover to the US in the first seven months reached $223 million, down 1 per cent over year-on-year. The eight-month figure fell 6 per cent year-on-year, to $241 million.
“From now until the end of the year, the export of tra fish to the US market will continue to decline,” VASEP forecast, adding that a catfish inspection program and antidumping tariff barriers are behind the decline.
China therefore became Vietnam’s largest tra fish export market in the first eight months, with turnover of $247.4 million, up 43.9 per cent over the same period last year.
Vietnamese seafood businesses will continue facing obstacles over the remainder of the year, including in quantity and quality of input materials and barriers in import markets, General Secretary of VASEP, Mr. Truong Dinh Hoe, told a recent conference in Ho Chi Minh City.
VASEP forecasts that total seafood shipments are likely to hit $8 billion for the whole year, up 14 per cent against last year’s figure, thanks to key exports like shrimp, tra fish, tuna, and squid.
Experts, however, said that major challenges, such as high anti-dumping duties and the US inspection program, require domestic exporters devise appropriate export plans, in particular adapting to market fluctuations.”
Một số từ, cụm từ
hay nhặt ra từ bài báo
+ shrimp: (tôm) / tra fish (cá
tra) / catfish (cá da trơn) / tuna (cá ngừ)
/ squid (mực)
+ export turnover: Kim ngạch xuất
khẩu
+ export market: Thị trường xuất
khẩu / become the largest shrimp
export market
+ export plan (kế hoạch xuất khẩu)
/ export fluctuation (n) dao động số lượng
xuất khẩu
+ inspection program (n) chương
trình giám sát
+ antidumping tariff (n) =
antidumping duty: Thuế chống phá giá
+ input material (n) nguyên liệu
đầu vào
+ quantity and quality: số lượng
và chất lượng
+ key exports (n) sản phẩm xuất
khẩu chủ yếu /chính
+ domestic exporter (n) nhà xuất
khẩu trong nước
1.
Một số từ diễn tả tăng, giảm hay có thể áp dụng
cho phần graph description
+ continue to decline /
+ is rising /
+ reach / reaching $416 million
+ surpass (v) vượt qua
+ ….followed (v), theo ngay sau
+ reach ……, down 1 per cent: đạt…., giảm 1 %
+ a turnover of ….., up 43.9 per cent: tổng kim ngạch …..,
tăng 43.9 %
2.
Một số mẫu câu chỉ sự tương phản và so sánh áp dụng
cho graph description
+ Shrimp export turnover is rising while tra fish products
continue to decline. (S + V + while + S + V)
+ While shrimp exports to the US have
improved, the export of tra fish to the country continues to decline (While
S + V, S + V)
+ The EU surpasses Japan to become Vietnam’s largest
shrimp export market. China followed with the US again fourth.
3.
Mẫu câu áp dụng trong essay. While
S + V, S + V
Mẫu câu trên mở rộng ra thành: “While I believe that …………., I am
still convinced that ………………..” : Mẫu câu này được áp dụng trong phần
Introduction của dạng đề “Discuss two Viewpoints” là tuyệt cú mèo đó nha.
Ví dụ Task: “Some people believe that success in life
depends on hard work and determination, while others believe that
other factors like money and personal appearance are important. Discuss
both views and give your opinion.”
Ví dụ mở đầu vầy nè:
The topic of what
brings about success in life is still a subject of debate. While I believe that
diligence and persistence are key factors for a successful life, I am still convinced
that money and external beauty also have a crucial role to play.
Các bạn thấy đấy, chỉ một bài báo ngắn thôi mà chúng ta học
nhiều thứ quá phải không nè. Hãy chọn một chủ đề yêu thích và đọc hàng ngày nha
các bạn và nhớ ghi chú những từ, cụm từ hay hoặc cấu trúc ngữ pháp hay để học nhé.
Kiến tha lâu đầy tổ đó (Little by little, a bird builds its nest). Chúc các bạn
thành công!
No comments:
Post a Comment